Zitat:
Gattono tue doch selbst auch mal was, es ist doch in Deinem Interesse!
Du scheinst anzunehmen, ich säße mit verschränkten Armen hier in der Toskana und warte darauf, dass andere etwas für mich tun. Lass dir sagen, dass dein Eindruck kaum weiter von der Realität entfernt sein könnte. Ich tue seit Monaten nicht viel anderes, als Unterlagen zu beschaffen, Informationen über Panama zu besorgen (zuvor über Costa Rica, das ich auf Grund eben dieser dann ad acta gelegt habe).
Z.B. muss in CR der Antrag auf residencia unbedingt in der Botschaft gestellt werden (von CR aus ausgeschlossen), in Panama ist es genau umgekehrt. Ich habe bei der Botschaft von Panama angefragt und trotz mehrfacher Erinnerung auch nach Wochen keine Antwort erhalten. Inzwischen "altern" meine bereits beschafften und überbeglaubigten Dokumente, deren Neubeschaffung auf Grund meines Wohnsitzes extrem aufwändig wäre.
Nur dank sehr freundlicher (!) und hilfsbereiter Mitglieder dieses Forums habe ich dann herausbekommen, dass ich den Antrag über einen Anwalt im Land stellen muss. Ich bin jetzt auf der Suche nach einem abogado, der mich weder ewig schmoren lässt noch das doppelte des Üblichen an Honorar verlangt.
Ich werde ab Mitte Juni für die zulässigen 3 Monate im Lande sein um alles vorzubereiten. Klar, dass ich dabei alle erforderlichen Unterlagen schon beisammen haben muss. Einige der angesprochenen Anwälte schrieben mir aber, dass sie mir aus der Ferne weder mitteilen, welche Dokumente ich bringen soll, noch was sie für die Betreung des Antrags verlangen. Ich solle doch bitte in ihr Büro kommen. Mit solchem Schwachsinn vertrödele ich die kostbare Zeit, die mir bis zur Abreise noch bleibt, ohne ernsthaft weiter zu kommen.
Die Hilfe von Leuten, die bereits dort leben, ist für mich deshalb sehr viel wert und dass ich um Auskunft bitte hat nichts mit Faulheit meinerseits zu tun.
Du darfst sicher sein, dass ich das empfangene zurückgebe, so bald ich dazu in der Lage bin. Entweder diesen Leute selbst oder indem ich später der Gemeinschaft den gleichen Dienst erweise. Ich habe das hier in Italien ebenfalls getan.
Aber das ist nicht das eigentliche Thema in diesem Thread hier. Ich denke, dass die Dinge, die ich hier erfrage auch für andere wichtig sein können, die jetzt oder später in ähnlicher Situation sind.
Das Thema Bankkonto hätte ich übrigens zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht für besonders wichtig gehalten, hätte ich nicht wie gesagt gelesen, dass man beim Antrag auf Wohnsitz als pensionado auch ein Bankkonto mit mindestens 100$ Bestand nachweisen muss. Ob das zutrifft, weiss ich nicht. Wenn es so ist, dann muss ich natürlich rechtzeitig alles dafür vorbereiten und es hat keinen Sinn, aus Schüchternheit sich selber auszudenken, wie das geht, anstatt Leute mit Erfahrung danach zu fragen. Das ist ja wohl der Sinn dieses Forums, oder?
Dies vorausgeschickt, danke für dein Briefbeispiel.
.
Zitat:
... insofern die Bankangestellten kein Spanisch sprechen
Dass ein deutscher oder italienischer Bankangestellter ein Empfehlungsschreiben auf spanisch aufsetzen kann ist ja wohl selbst dann kaum zu erwarten, wenn er seinen Urlaub auf Tenerife verbringt, oder?
Meine Frage bezog sich darauf, ob es so wie amtliche Dokumente nur von einem in Panama zugelassenen Übersetzer übersetzt werden kann oder z.B. auch von meinen Spanischlehrer.
Übrigens reichen meine Spanischkenntnisse durchaus, um Freunden einen Brief zu schreiben, aber ich ziehe es dennoch vor, mir bei offiziellen Schreiben helfen zu lassen.
Zitat:
vale mas corazón sin palabras que palabras sin corazón
A vezes es mejor tener corazón para preguntar que cometer un error por orgullo.
Keine Ahnung, ob das jetzt perfektes spanisch war, aber ich denke, dass der Sinn klar ist.
Gattone